Loading...

Аквариум — аккорды и текст песни Цветы Йошивары

Аккорды и текст песни "Цветы Йошивары" (Аквариум). Проверенные аккорды для гитары. Аппликатуры всех аккордов композиции. Возможность играть в любой тональности.
EМИ AЛЯ DРЕ GСОЛЬ BСИ EМИ

На этой странице вы найдете качественные и проверенные аккорды и текст песни "Цветы Йошивары", исполненной группой Аквариум. Аккорды на этом сайте подходят как для начинающих, так и для опытных гитаристов. Мы также предлагаем возможность изменить тональность аккордов и включить автопролистывание для удобства изучения песни.

Сложность аккордов в песне "Цветы Йошивары" может быть средней, но с небольшой практикой и терпением их можно быстро освоить. Аккорды подходят для тех, кто хочет научиться играть разнообразные композиции на гитаре.

Вы также можете изучить аппликатуры аккордов, которые используются в этой песне, чтобы лучше понять их звучание и расположение на грифе гитары. На нашем сайте вы найдете не только аккорды к песне "Цветы Йошивары", но и множество других песен исполняемых группой Аквариум.

Тональность
0
Прокуртка
0
            C                G
Я назван в честь цветов Йошивары.
Dm F             C   G
Я был рожден в Валентинов день.
C               G
У меня приказ внутри моей кожи,
Dm         F        C       G    C
И я иду, как и все, спотыкаясь об эту тень.

У меня есть дом, в котором мне тесно,
У меня есть рот, которым поет кто-то другой,
И когда я сплю - мое отраженье
Ходит вместо меня с необрезанным сердцем
И третьей хрустальной ногой.

Я был на дне - но вся вода вышла.
Я ушел в степь - я был совсем плохой.
Я просил пить - и мне дали чашу,
И прибили к кресту - но гвозди были трухой.

Am             C
И теперь я здесь - и я под током,
Am                   C         G
Семь тысяч вольт - товарищ, не тронь проводов.
C                 G
Я отец и сын, мы с тобою одно и то же,
Dm F          C    G          C
Я бы все объяснил - но я не помню истинных слов.

Я назван в честь цветов Йошивары.
Я был рожден в Валентинов день.
Я загнан как зверь в тюрьму своей кожи,
Но я смеюсь, когда спотыкаюсь об эту тень.